header
综合新闻
综合新闻
学院首页 > 综合新闻 > 正文
外国语学院研究生学术沙龙第十二期成功举办
发布时间:2019-04-17 作者: 访问次数:

   410日晚,第三届翻译专业硕士研究生学术沙龙第十二期在至善楼217举行。硕士生导师郭勇出席并指导了本次沙龙活动。  

   第一位主讲人李炎晖的主题是同声传译中的“脱离语言外壳”——以2018云栖大会同声传译为例。他对“脱离语言外壳”的实质做了深入探讨,并结合2018云栖大会同声传译分析“脱离语言外壳”的四种表现形式。 

   第二位主讲人文雅的主题是政经类文本范畴词的省译策略,她以范畴词按句法的分类为基础,用近几年政府工作报告及人事部二级笔译中的翻译案例阐述了范畴词在政经类文本对外传播的翻译策略之一——省译。并就词语的省译作些实践方面的探讨。 

   第三位主讲人黄蓉的主题是功能对等理论视角下《红楼梦》中物质文化负载词的翻译——以杨宪益译本为例。她以奈达提出的功能对等理论为指导,研究杨宪益译本在翻译过程中是否取得了功能对等,就此对物质文化负载词的翻译从翻译策略进行分析。 

   此次沙龙主讲人主题新颖,引发了在座师生的强烈兴趣,同学们积极提问,导师郭勇提出了宝贵意见,并鼓励同学们在论文中加入自己的想法,创作出更好的文章。 

                                                                  (撰稿:陈琳) 

footer
 
 
湖南省长沙市韶山南路498号 邮编:410004 电话:0731-85623122 湘ICP备09017705号 湘教QS4_201212_010022 丨 网络安全与信息化处技术支持