综合新闻
外国语学院研究生学术沙龙第八期成功举办
发布时间:2018-12-11 作者: 访问次数:
12月5日晚,第三届翻译专业硕士研究生学术沙龙第八期在至善楼217举行。硕士生导师邹琼出席并指导了本次沙龙活动。
第一位主讲人杨一迪的主题是中国古诗英译中的时态处理。鉴于英汉两种语言在时态运用上的差异以及时态对于英文的重要性,她就中国古诗英译过程中如何进行时态选择展开探讨,通过分析古诗时态运用的特殊性和英汉语时态的差异性,为古诗翻译的时态问题提供解决思路。
第二位主讲人黄荣华的主题是中医术语翻译乱象及对策。通过对中医术语翻译乱象的深入研究,他总结出乱象的原因并提出解决方案,旨在为中医传统文化的宣传和交流添砖加瓦。
此次沙龙主讲人主题新颖,引发了在座师生的强烈兴趣,同学们积极提问。最后,邹琼鼓励同学们多参与翻译实践,在实践中发现问题、解决问题。
(撰稿:陈琳)