综合新闻
我院MTI学生在“第三十届韩素音国际翻译大赛”中获奖
发布时间:2018-11-23 作者: 访问次数:
在刚刚结束的第三十届韩素音国际翻译大赛中,我院MTI学生喜获佳绩。2017级MTI学生李莹洁荣获汉译英组二等奖,2016级MTI学生李文静荣获汉译英组优秀奖。胡永晖老师和李莹洁同学参加了在北京举行的颁奖典礼。
第三十届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会和广东外语外贸大学联合主办、《中国翻译》编辑部与广东外语外贸大学高级翻译学院联合承办,国际翻译家联盟(FIT)特别支持。1989年,由中国翻译协会、《中国翻译》编辑部发起、英籍华裔作家韩素音支持创办了韩素音青年翻译奖竞赛。从2018年第三十届起,竞赛名称正式更改为“韩素音国际翻译大赛”,竞赛内容从英语与汉语的互译扩展为英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语五种语言与汉语的互译。
中国翻译协会会长周明伟,中国翻译协会顾问唐闻生、施燕华,中国翻译协会常务副会长黄友义、仲伟合,国际翻译家联盟主席凯文·夸克(Kevin Quirk)、副主席Alan Melby,本届大赛联合举办单位广东外语外贸大学副校长刘建达,以及北京周报社社长李雅芳等领导和嘉宾出席了此次颁奖典礼。

颁奖典礼
胡永晖老师(左一),李莹洁同学(右一)
此次参赛人数一万余名,参赛人数为历届之最。我校选手喜获佳绩,离不开学校、学院领导的重视与支持和指导老师的悉心指导,也充分肯定了我院MTI的翻译学科实力。希望在我校领导与各位老师的鼓励与支持下,我院的翻译硕士生能够学有所长,充分发挥各自的潜能,为社会的发展进步做出贡献。
(撰稿:柳琳)